Documents des écoles de la zone sur la comparaison des langues

Mardi 29 janvier 2013, par Inspection des écoles françaises // Plurilinguisme : ressources et démarches

Voici 3 documents élaborés par des écoles de la zone sur la comparaison entre les langues utilisées à Madagascar et la langue française :

- "Ponts entre les langues française et malgache" (mots transparents, prononciation de certains prénoms, le"oui" et le "non", les sons et graphies particulières, le système numérique du malgache...) de l’école d’Antsirabe.

- Comparaison des langues malgache et française (néologismes considérés comme interférences langagières, erreurs de structures syntaxiques, confusions sémantiques, mots malgaches francisés) de l’école du lycée français de Tamatave

- Une comparaison des langues Sakalava et française réalisée par les enseignants de l’école Lamartine de Nosy Be qui constitue un outil permettant de comprendre certaines difficultés rencontrées en français par des élèves dont la langue maternelle est le sakalava.

- Des fiches de séances sur la comparaison des langues (les jours de la semaine, féminin-masculin en français, malgache, anglais et gujrati) conduites dans un CP de l’EPF B d’Ampandrianomby à Tana.